Informasi bisnis terkini mengenai perjalanan audio-terpandu mandiri membantu pengunjung situs memahami
Di aula pameran Galeri Picasso di Paris, sinar matahari menembus tirai dan jatuh di kanvas "Les Demoiselles d'Avignon". Sato, dari Jepang, melihat garis-garis manusia yang diubah dalam cat, mengerutkan kening dan secara teratur mendorong gadget ikhtisar - deskripsi bahasa Inggris hanya menyebutkan "Dikembangkan pada tahun 1907, awal Kubisme", dan dia perlu tahu "Mengapa wajah wanita perlu dibobol potongan-potongan geometris?" namun tidak dapat menemukan deskripsi tunggal; wisatawan Prancis di dekatnya, menjelajahi menu gadget ikhtisar untuk menemukan kisah anti-perang di balik rancangan "Guernica", namun hanya melihat "Dikembangkan selama Perang Dunia Kedua"; lebih jauh, sejumlah wisatawan Arab berkumpul di sekitar buku sketsa di lemari pajangan, menunjuk dan memberi isyarat, namun gadget ikhtisar di tangan mereka tidak memiliki alternatif bahasa Arab dan hanya dapat berpikir "Apakah ini menarik dokter dan individu?" pada ilustrasi yang dibuat Picasso ketika dia masih muda, "Ilmu Pengetahuan dan Amal". Adegan seperti itu terjadi hampir setiap hari di situs seni ini yang menampung lebih dari 4.500 pekerjaan oleh Picasso.
Galeri Picasso adalah salah satu dari galeri seni paling terkemuka di seluruh dunia. Setiap tahun, lebih dari 2 juta wisatawan global mengunjungi di sini. Namun "memahami Picasso" sama sekali bukan pekerjaan yang sederhana - lukisannya bervariasi dari gambar biru melankolis hingga seni koleksi, dan kemudian dia juga mengembangkan fungsi Kubis di mana wajah dibagi menjadi sejumlah item. Istilah seni bisa jadi membuat frustrasi, dan para wisatawan berasal dari seluruh dunia. Ada kebutuhan besar untuk bahasa selain Inggris, Prancis, dan Spanyol. Aula pameran memiliki lukisan dekat dan dindingnya dibangun dari batu, dan sinyal seringkali gagal. Yingmi telah berada di pasar ikhtisar audio selama 16 tahun. itu benar-benar tidak mengambil metode "cukup dapatkan gadget dan selesaikan semuanya". Sebaliknya, itu berkonsentrasi pada masalah galeri dan mengembangkan solusi perjalanan suara skenario lengkap. Tanpa secara khusus menyebutkan jenis item apa pun, itu mengandalkan penyesuaian teknis dan peningkatan konten untuk membantu wisatawan mengubah "Kubisme yang rumit" menjadi "kehidupan kreatif yang masuk akal".
Setelah berbicara dengan banyak pengemudi galeri dan biro perjalanan, mereka semua menyatakan, "Mengambil tim ke Galeri Picasso jauh lebih melelahkan daripada membawa tim ke Louvre." Masalah dalam tur area ini semuanya terhubung dengan "bagaimana mengenali seni" dan "bagaimana menyesuaikan adegan". Itu bukanlah sesuatu yang dapat diatasi dengan menambahkan penerjemah:
Di antara pengunjung ke Galeri Picasso, hampir 40% tidak berbicara bahasa Spanyol, Inggris, atau Prancis - ada keluarga Jepang dan Oriental dengan anak-anak, wisatawan Timur Tengah yang datang secara khusus untuk memeriksa, dan Eropa Timur yang bersemangat tentang seni. Meskipun demikian, tur standar terutama hanya menawarkan 3 bahasa - Jerman, Italia, dan Portugis seringkali ditinggalkan, belum lagi bahasa seperti Portugis, Hindi, dan bahasa kecil ini.
Seorang individu biro perjalanan Italia memberi tahu saya bahwa mereka pernah memimpin tim Timur Tengah. Paman menunjuk pada "Potret Diri Surga" dan bertanya, "Mengapa dia melukisnya dengan sangat menyesal?" Penerjemah sementara mungkin hanya sedikit menyatakan, "Mungkin dia sedang dalam pertengkaran," dan paman itu menggelengkan kepalanya dan menyatakan, "Tentu akan lebih baik jika saya hanya mempertimbangkan lukisan itu sendiri." Wisatawan Amerika Selatan jauh lebih tertekan. Mereka menginginkan wacana bahasa Spanyol, namun variasi bahasa Spanyol dari tur standar hanya menerjemahkan nama pekerjaan, tanpa membahas bahwa Kubisme terhubung dengan bentuk porselen orang Spanyol, dan setelah tur, semua orang di tim menyatakan, "Kami hanya melihat banyak lukisan yang tidak biasa."
Di dunia Picasso, istilah seperti "Kubisme", "Dekonstruksionisme", dan "Seni Koleksi" sulit dipahami oleh wisatawan reguler bahkan ketika diterjemahkan ke dalam bahasa Mandarin. Tur standar baik langsung membuang istilah, seperti menunjuk pada "Les Demoiselles d'Avignon" dan menyatakan, "Ini adalah pekerjaan awal Kubisme," namun tanpa mengklarifikasi "Apa itu Kubisme, dan mengapa karakter tidak teratur dengan hidung dan mata?" Atau mereka hanya menyatakan, "Ini adalah lukisan oleh Picasso pada tahun 1905," tanpa membahas bahwa itu termasuk dalam periode berwarna mawar dan nada merah muda yang disadari karena dia sedang jatuh cinta dan dalam suasana hati yang hebat.
Karena itu, ketika wisatawan mempertimbangkan garis-garis datar dalam "The Guitar", mereka tidak memahami bahwa Picasso "menggambar gitar tiga dimensi di atas kertas dua dimensi"; ketika mereka melihat wanita yang berbaring dalam "The Dream", mereka tidak memahami "kontur lembut itu menyembunyikan kerinduannya yang singkat akan cinta" - bagian seni yang paling menarik semuanya ditutupi oleh "tumpukan istilah" ini.
Mayoritas aula pameran di Galeri Picasso tidak besar, namun tampilannya dikumpulkan dengan hati-hati: di satu aula, ada ilustrasi dari masa muda Picasso, lukisan minyak dari periode birunya, dan patung dari periode berwarna mawar, ditempatkan hanya berjarak 1,5 meter. Tur terpandu standar memiliki pengamatan yang juga tidak dapat diandalkan. Berdiri di depan ilustrasi, audio yang diputar adalah audio lukisan minyak di samping. Wisatawan perlu secara konsisten mengubah audio secara manual. Terlebih lagi yang mengganggu adalah beberapa dinding acara dibangun dari batu, dan sinyal terganggu ketika mengalami rintangan. Ketika saya mendengarkan "Gagasan untuk Periode Mawar berasal dari sirkus", sama seperti saya akan membayar perhatian lebih banyak, sinyal tiba-tiba turun, dan pada saat saya pulih, kami telah maju ke area berikutnya.
Seorang wisatawan lokal Prancis mengeluh kepada saya: "Saya awalnya bermaksud untuk mengikuti perjalanan hidup Picasso, dari lukisan masa mudanya hingga pekerjaan Kubisme-nya kemudian. Namun entah saya melewatkan serinya atau tidak ada sinyal. Pada akhirnya, saya berkeliaran tanpa tujuan dan bahkan tidak dapat mengidentifikasi bagaimana gaya dia berubah."
Lukisan Picasso tidak pernah "dikembangkan hanya untuk tujuan pengembangan" - "Guernica" dilukis setelah dia sangat marah oleh pertempuran Nazi di komunitas Spanyol Guernica. Banteng yang sadar mewakili kekerasan, dan kuda itu mewakili penderitaan; latar belakang biru muda dalam "The Young boy with a Pipe" adalah ingatannya akan masa mudanya. Namun tur terpandu standar jarang membahas "kisah di balik layar" ini, hanya menyatakan "Apa nama pekerjaan itu, dan kapan itu dilukis?".
Wisatawan hanya dapat mempertimbangkan "Seberapa tidak biasa lukisan ini terlihat?" namun tidak memahami "Mengapa dia melukisnya dengan cara ini?".
Saya melakukan sedikit penelitian sebelumnya, dan hanya 15% dari wisatawan yang dapat mengenali tur terpandu standar bahwa "Periode Biru Picasso adalah karena bunuh diri seorang teman dekat, dan Periode Mawar adalah karena cinta monyetnya"; bahkan lebih sedikit, 10%, mengakui bahwa "Gagasan untuk 'Les Demoiselles d'Avignon' adalah setengah dari topeng Afrika dan setengah dari adu banteng Spanyol" - sebenarnya, salah satu poin paling penting untuk dilihat di galeri seni adalah "kehidupan yang tersembunyi dalam lukisan"
Ketika Yingmi mengembangkan persiapan untuk Galeri Picasso, dia benar-benar tidak terburu-buru untuk memberi tahu individu "Seberapa maju secara praktis kami", namun benar-benar mengirimkan sejumlah individu ke galeri selama seminggu penuh pengamatan - mematuhi wisatawan dari berbagai negara, mengamati di mana mereka berhenti, di mana mereka mengerutkan kening, kalimat mana yang mereka ulangi, dan mengambil buku catatan catatan lengkap. Strategi terakhir, tanpa deskripsi yang elegan, semuanya didasarkan pada permintaan nyata dari wisatawan:
Untuk menghadiri masalah "lukisan tebal dan sinyal yang cepat terhalang" di galeri, strategi Yingmi berkonsentrasi pada 2 poin utama:
Salah satunya adalah "Pengamatan yang tepat", membuat penggunaan teknologi aliran bintang RFID-2.4 G. Pada dasarnya, ketika seorang turis berada dalam jarak 1 meter dari lukisan, deskripsi muncul persis, dan itu tidak melompat ke patung di sekitarnya - begitu saya mencobanya di acara dengan koleksi lukisan yang sangat tebal, berdiri di depan "Ilmu Pengetahuan dan Amal" Picasso dari masa mudanya, deskripsi itu kebetulan tentang kisah lukisan ini, dan tidak perlu secara manual mengganti audio; yang lainnya adalah "Sinyal yang aman", membuat penggunaan teknologi anti-interferensi 4GFSK, yang dapat melewati dinding batu. Saya telah mengevaluasinya di aula acara batu dari Galeri Kastil di Athena, dan tingkat gangguan sinyal dapat dikurangi menjadi di bawah 5%, bahkan di aula acara bawah tanah tempat galeri menyimpan draf, audio dapat didengarkan dengan jelas.
Dan untuk masa pakai baterai, dibutuhkan sekitar 2,5 jam bagi wisatawan untuk memeriksa Galeri Picasso, dan peralatan yang digunakan dalam strategi tersebut adalah baterai lithium keamanan PMU Yingmi sendiri, yang dapat diisi daya kapan saja dan digunakan selama 12 jam. Tidak perlu mencari stopkontak pengisian daya di tengah, dan peralatan dibuat ringan, jadi itu benar-benar tidak memicu nyeri tangan setelah menggunakannya untuk jangka waktu yang lama - tidak seperti beberapa peralatan standar, yang akhirnya menjadi berat di tengah jalan dan tidak dimaksudkan untuk dipegang.
![]()
Yingmi berbicara dengan para sarjana dari Paris Art Institute dan Picasso Proving ground untuk secara kolektif meninjau konten deskripsi. Intinya adalah: "Jangan berbicara ide-ide besar, pecah kehidupan kreatif Picasso menjadi kisah-kisah yang dapat dikenali oleh wisatawan.".
Sebagai contoh, ketika meninjau Periode Surga, seseorang dapat menyatakan, "Setelah bunuh diri temannya, Picasso putus asa, jadi dia menggunakan nada biru untuk melukis pengemis dan penghibur jalanan - pertimbangkan posisi berat dalam 'La Vie', warna surga mengungkapkan isolasi." Seseorang tentu saja juga akan menyebutkan, "Dia bertemu cinta monyetnya, jadi warnanya berubah menjadi merah muda, dan dia melukis akrobat dan badut - 'Young boy with a Pipe' memiliki warna merah muda lembut, mengungkapkan suasana hatinya yang bahagia." Ketika meninjau Kubisme, itu akan dipecah lebih jauh: "Picasso memecah angka menjadi bentuk geometris dan mengungkapkan bagian depan dan profil pada saat yang sama - pertimbangkan 'Les Demoiselles d'Avignon', wajah wanita dibagi, begitulah cara dia memecah perspektif standar.".
Konten juga termasuk saran bagi pengunjung untuk "menemukannya sendiri", seperti, "Pertimbangkan garis-garis dalam 'The Guitar', bagaimana Picasso menggunakan pesawat untuk menghasilkan rasa tiga dimensi?" "Cari lengan wanita dalam 'The Dream', bukankah itu seperti garis lembut dan membulat yang mengalir?" Dengan melakukan ini, pengunjung tidak secara pasif membayar perhatian tetapi secara aktif mengamati dan mengingatnya lebih kuat.
Daya tarik Galeri Picasso bukanlah "menunjukkan sejumlah lukisan Picasso", namun apa yang tersembunyi di dalam lukisan ini - perjalanan seorang seniman dari keputusasaan menjadi kegembiraan, dari mematuhi aturan lama hingga memperkenalkan sendiri, sejarah perubahan seni yang mencakup 50 tahun. Bagi pengunjung, datang ke sini bukanlah untuk mengambil "gambar dengan 'Les Demoiselles d'Avignon'" namun perlu tahu "mengapa Picasso melukis serupa ini, jenis suasana hati apa yang disembunyikan lukisan ini".
Perjalanan terpandu Yingmistrategi tidak memiliki jenis fungsi yang elegan. Itu hanya melakukan 3 hal ini dengan baik: "klarifikasi bahasa secara ekstensif, memiliki respons tertentu, dan memiliki konten yang mendalam". Ini seperti panduan seni, tidak secara kuat memberikan pemahaman, namun memimpin pengunjung untuk melihat secara bertahap, dalam kesedihan Periode Surga, kelembutan Periode Mawar, dan pengembangan Kubisme, secara bertahap membantu pengunjung mengenali kode kreatif Picasso. Bagi pelanggan, memilih strategi seperti itu bukan hanya untuk membuat pengalaman pengunjung jauh lebih baik, namun juga untuk benar-benar memungkinkan galeri seni untuk "memindahkan budaya dan menganalisis seni" - ini adalah salah satu dari makna paling penting dari strategi perjalanan terpandu.
Q1: Bagaimana sistem panduan audio mandiri bekerja?
A1: Ini menggunakan teknologi RFID dan 4GFSK untuk secara otomatis memutar penjelasan ketika pengunjung berada dalam jarak 1 meter dari pameran, memastikan audio yang akurat dan stabil tanpa pengalihan manual.
Q2: Bahasa apa saja yang didukung dalam panduan audio?
A2: Panduan ini mendukung berbagai bahasa selain Inggris, Prancis, dan Spanyol, termasuk Jerman, Italia, Portugis, dan lainnya, untuk melayani pengunjung global.
Q3: Berapa lama baterai bertahan, dan apakah perangkat mudah dibawa?
A3: Perangkat ini menampilkan baterai lithium keamanan PMU yang bertahan hingga 12 jam dengan sekali pengisian daya, dan ringan untuk mencegah kelelahan tangan selama penggunaan yang diperpanjang.
Informasi bisnis terkini mengenai perjalanan audio-terpandu mandiri membantu pengunjung situs memahami
Di aula pameran Galeri Picasso di Paris, sinar matahari menembus tirai dan jatuh di kanvas "Les Demoiselles d'Avignon". Sato, dari Jepang, melihat garis-garis manusia yang diubah dalam cat, mengerutkan kening dan secara teratur mendorong gadget ikhtisar - deskripsi bahasa Inggris hanya menyebutkan "Dikembangkan pada tahun 1907, awal Kubisme", dan dia perlu tahu "Mengapa wajah wanita perlu dibobol potongan-potongan geometris?" namun tidak dapat menemukan deskripsi tunggal; wisatawan Prancis di dekatnya, menjelajahi menu gadget ikhtisar untuk menemukan kisah anti-perang di balik rancangan "Guernica", namun hanya melihat "Dikembangkan selama Perang Dunia Kedua"; lebih jauh, sejumlah wisatawan Arab berkumpul di sekitar buku sketsa di lemari pajangan, menunjuk dan memberi isyarat, namun gadget ikhtisar di tangan mereka tidak memiliki alternatif bahasa Arab dan hanya dapat berpikir "Apakah ini menarik dokter dan individu?" pada ilustrasi yang dibuat Picasso ketika dia masih muda, "Ilmu Pengetahuan dan Amal". Adegan seperti itu terjadi hampir setiap hari di situs seni ini yang menampung lebih dari 4.500 pekerjaan oleh Picasso.
Galeri Picasso adalah salah satu dari galeri seni paling terkemuka di seluruh dunia. Setiap tahun, lebih dari 2 juta wisatawan global mengunjungi di sini. Namun "memahami Picasso" sama sekali bukan pekerjaan yang sederhana - lukisannya bervariasi dari gambar biru melankolis hingga seni koleksi, dan kemudian dia juga mengembangkan fungsi Kubis di mana wajah dibagi menjadi sejumlah item. Istilah seni bisa jadi membuat frustrasi, dan para wisatawan berasal dari seluruh dunia. Ada kebutuhan besar untuk bahasa selain Inggris, Prancis, dan Spanyol. Aula pameran memiliki lukisan dekat dan dindingnya dibangun dari batu, dan sinyal seringkali gagal. Yingmi telah berada di pasar ikhtisar audio selama 16 tahun. itu benar-benar tidak mengambil metode "cukup dapatkan gadget dan selesaikan semuanya". Sebaliknya, itu berkonsentrasi pada masalah galeri dan mengembangkan solusi perjalanan suara skenario lengkap. Tanpa secara khusus menyebutkan jenis item apa pun, itu mengandalkan penyesuaian teknis dan peningkatan konten untuk membantu wisatawan mengubah "Kubisme yang rumit" menjadi "kehidupan kreatif yang masuk akal".
Setelah berbicara dengan banyak pengemudi galeri dan biro perjalanan, mereka semua menyatakan, "Mengambil tim ke Galeri Picasso jauh lebih melelahkan daripada membawa tim ke Louvre." Masalah dalam tur area ini semuanya terhubung dengan "bagaimana mengenali seni" dan "bagaimana menyesuaikan adegan". Itu bukanlah sesuatu yang dapat diatasi dengan menambahkan penerjemah:
Di antara pengunjung ke Galeri Picasso, hampir 40% tidak berbicara bahasa Spanyol, Inggris, atau Prancis - ada keluarga Jepang dan Oriental dengan anak-anak, wisatawan Timur Tengah yang datang secara khusus untuk memeriksa, dan Eropa Timur yang bersemangat tentang seni. Meskipun demikian, tur standar terutama hanya menawarkan 3 bahasa - Jerman, Italia, dan Portugis seringkali ditinggalkan, belum lagi bahasa seperti Portugis, Hindi, dan bahasa kecil ini.
Seorang individu biro perjalanan Italia memberi tahu saya bahwa mereka pernah memimpin tim Timur Tengah. Paman menunjuk pada "Potret Diri Surga" dan bertanya, "Mengapa dia melukisnya dengan sangat menyesal?" Penerjemah sementara mungkin hanya sedikit menyatakan, "Mungkin dia sedang dalam pertengkaran," dan paman itu menggelengkan kepalanya dan menyatakan, "Tentu akan lebih baik jika saya hanya mempertimbangkan lukisan itu sendiri." Wisatawan Amerika Selatan jauh lebih tertekan. Mereka menginginkan wacana bahasa Spanyol, namun variasi bahasa Spanyol dari tur standar hanya menerjemahkan nama pekerjaan, tanpa membahas bahwa Kubisme terhubung dengan bentuk porselen orang Spanyol, dan setelah tur, semua orang di tim menyatakan, "Kami hanya melihat banyak lukisan yang tidak biasa."
Di dunia Picasso, istilah seperti "Kubisme", "Dekonstruksionisme", dan "Seni Koleksi" sulit dipahami oleh wisatawan reguler bahkan ketika diterjemahkan ke dalam bahasa Mandarin. Tur standar baik langsung membuang istilah, seperti menunjuk pada "Les Demoiselles d'Avignon" dan menyatakan, "Ini adalah pekerjaan awal Kubisme," namun tanpa mengklarifikasi "Apa itu Kubisme, dan mengapa karakter tidak teratur dengan hidung dan mata?" Atau mereka hanya menyatakan, "Ini adalah lukisan oleh Picasso pada tahun 1905," tanpa membahas bahwa itu termasuk dalam periode berwarna mawar dan nada merah muda yang disadari karena dia sedang jatuh cinta dan dalam suasana hati yang hebat.
Karena itu, ketika wisatawan mempertimbangkan garis-garis datar dalam "The Guitar", mereka tidak memahami bahwa Picasso "menggambar gitar tiga dimensi di atas kertas dua dimensi"; ketika mereka melihat wanita yang berbaring dalam "The Dream", mereka tidak memahami "kontur lembut itu menyembunyikan kerinduannya yang singkat akan cinta" - bagian seni yang paling menarik semuanya ditutupi oleh "tumpukan istilah" ini.
Mayoritas aula pameran di Galeri Picasso tidak besar, namun tampilannya dikumpulkan dengan hati-hati: di satu aula, ada ilustrasi dari masa muda Picasso, lukisan minyak dari periode birunya, dan patung dari periode berwarna mawar, ditempatkan hanya berjarak 1,5 meter. Tur terpandu standar memiliki pengamatan yang juga tidak dapat diandalkan. Berdiri di depan ilustrasi, audio yang diputar adalah audio lukisan minyak di samping. Wisatawan perlu secara konsisten mengubah audio secara manual. Terlebih lagi yang mengganggu adalah beberapa dinding acara dibangun dari batu, dan sinyal terganggu ketika mengalami rintangan. Ketika saya mendengarkan "Gagasan untuk Periode Mawar berasal dari sirkus", sama seperti saya akan membayar perhatian lebih banyak, sinyal tiba-tiba turun, dan pada saat saya pulih, kami telah maju ke area berikutnya.
Seorang wisatawan lokal Prancis mengeluh kepada saya: "Saya awalnya bermaksud untuk mengikuti perjalanan hidup Picasso, dari lukisan masa mudanya hingga pekerjaan Kubisme-nya kemudian. Namun entah saya melewatkan serinya atau tidak ada sinyal. Pada akhirnya, saya berkeliaran tanpa tujuan dan bahkan tidak dapat mengidentifikasi bagaimana gaya dia berubah."
Lukisan Picasso tidak pernah "dikembangkan hanya untuk tujuan pengembangan" - "Guernica" dilukis setelah dia sangat marah oleh pertempuran Nazi di komunitas Spanyol Guernica. Banteng yang sadar mewakili kekerasan, dan kuda itu mewakili penderitaan; latar belakang biru muda dalam "The Young boy with a Pipe" adalah ingatannya akan masa mudanya. Namun tur terpandu standar jarang membahas "kisah di balik layar" ini, hanya menyatakan "Apa nama pekerjaan itu, dan kapan itu dilukis?".
Wisatawan hanya dapat mempertimbangkan "Seberapa tidak biasa lukisan ini terlihat?" namun tidak memahami "Mengapa dia melukisnya dengan cara ini?".
Saya melakukan sedikit penelitian sebelumnya, dan hanya 15% dari wisatawan yang dapat mengenali tur terpandu standar bahwa "Periode Biru Picasso adalah karena bunuh diri seorang teman dekat, dan Periode Mawar adalah karena cinta monyetnya"; bahkan lebih sedikit, 10%, mengakui bahwa "Gagasan untuk 'Les Demoiselles d'Avignon' adalah setengah dari topeng Afrika dan setengah dari adu banteng Spanyol" - sebenarnya, salah satu poin paling penting untuk dilihat di galeri seni adalah "kehidupan yang tersembunyi dalam lukisan"
Ketika Yingmi mengembangkan persiapan untuk Galeri Picasso, dia benar-benar tidak terburu-buru untuk memberi tahu individu "Seberapa maju secara praktis kami", namun benar-benar mengirimkan sejumlah individu ke galeri selama seminggu penuh pengamatan - mematuhi wisatawan dari berbagai negara, mengamati di mana mereka berhenti, di mana mereka mengerutkan kening, kalimat mana yang mereka ulangi, dan mengambil buku catatan catatan lengkap. Strategi terakhir, tanpa deskripsi yang elegan, semuanya didasarkan pada permintaan nyata dari wisatawan:
Untuk menghadiri masalah "lukisan tebal dan sinyal yang cepat terhalang" di galeri, strategi Yingmi berkonsentrasi pada 2 poin utama:
Salah satunya adalah "Pengamatan yang tepat", membuat penggunaan teknologi aliran bintang RFID-2.4 G. Pada dasarnya, ketika seorang turis berada dalam jarak 1 meter dari lukisan, deskripsi muncul persis, dan itu tidak melompat ke patung di sekitarnya - begitu saya mencobanya di acara dengan koleksi lukisan yang sangat tebal, berdiri di depan "Ilmu Pengetahuan dan Amal" Picasso dari masa mudanya, deskripsi itu kebetulan tentang kisah lukisan ini, dan tidak perlu secara manual mengganti audio; yang lainnya adalah "Sinyal yang aman", membuat penggunaan teknologi anti-interferensi 4GFSK, yang dapat melewati dinding batu. Saya telah mengevaluasinya di aula acara batu dari Galeri Kastil di Athena, dan tingkat gangguan sinyal dapat dikurangi menjadi di bawah 5%, bahkan di aula acara bawah tanah tempat galeri menyimpan draf, audio dapat didengarkan dengan jelas.
Dan untuk masa pakai baterai, dibutuhkan sekitar 2,5 jam bagi wisatawan untuk memeriksa Galeri Picasso, dan peralatan yang digunakan dalam strategi tersebut adalah baterai lithium keamanan PMU Yingmi sendiri, yang dapat diisi daya kapan saja dan digunakan selama 12 jam. Tidak perlu mencari stopkontak pengisian daya di tengah, dan peralatan dibuat ringan, jadi itu benar-benar tidak memicu nyeri tangan setelah menggunakannya untuk jangka waktu yang lama - tidak seperti beberapa peralatan standar, yang akhirnya menjadi berat di tengah jalan dan tidak dimaksudkan untuk dipegang.
![]()
Yingmi berbicara dengan para sarjana dari Paris Art Institute dan Picasso Proving ground untuk secara kolektif meninjau konten deskripsi. Intinya adalah: "Jangan berbicara ide-ide besar, pecah kehidupan kreatif Picasso menjadi kisah-kisah yang dapat dikenali oleh wisatawan.".
Sebagai contoh, ketika meninjau Periode Surga, seseorang dapat menyatakan, "Setelah bunuh diri temannya, Picasso putus asa, jadi dia menggunakan nada biru untuk melukis pengemis dan penghibur jalanan - pertimbangkan posisi berat dalam 'La Vie', warna surga mengungkapkan isolasi." Seseorang tentu saja juga akan menyebutkan, "Dia bertemu cinta monyetnya, jadi warnanya berubah menjadi merah muda, dan dia melukis akrobat dan badut - 'Young boy with a Pipe' memiliki warna merah muda lembut, mengungkapkan suasana hatinya yang bahagia." Ketika meninjau Kubisme, itu akan dipecah lebih jauh: "Picasso memecah angka menjadi bentuk geometris dan mengungkapkan bagian depan dan profil pada saat yang sama - pertimbangkan 'Les Demoiselles d'Avignon', wajah wanita dibagi, begitulah cara dia memecah perspektif standar.".
Konten juga termasuk saran bagi pengunjung untuk "menemukannya sendiri", seperti, "Pertimbangkan garis-garis dalam 'The Guitar', bagaimana Picasso menggunakan pesawat untuk menghasilkan rasa tiga dimensi?" "Cari lengan wanita dalam 'The Dream', bukankah itu seperti garis lembut dan membulat yang mengalir?" Dengan melakukan ini, pengunjung tidak secara pasif membayar perhatian tetapi secara aktif mengamati dan mengingatnya lebih kuat.
Daya tarik Galeri Picasso bukanlah "menunjukkan sejumlah lukisan Picasso", namun apa yang tersembunyi di dalam lukisan ini - perjalanan seorang seniman dari keputusasaan menjadi kegembiraan, dari mematuhi aturan lama hingga memperkenalkan sendiri, sejarah perubahan seni yang mencakup 50 tahun. Bagi pengunjung, datang ke sini bukanlah untuk mengambil "gambar dengan 'Les Demoiselles d'Avignon'" namun perlu tahu "mengapa Picasso melukis serupa ini, jenis suasana hati apa yang disembunyikan lukisan ini".
Perjalanan terpandu Yingmistrategi tidak memiliki jenis fungsi yang elegan. Itu hanya melakukan 3 hal ini dengan baik: "klarifikasi bahasa secara ekstensif, memiliki respons tertentu, dan memiliki konten yang mendalam". Ini seperti panduan seni, tidak secara kuat memberikan pemahaman, namun memimpin pengunjung untuk melihat secara bertahap, dalam kesedihan Periode Surga, kelembutan Periode Mawar, dan pengembangan Kubisme, secara bertahap membantu pengunjung mengenali kode kreatif Picasso. Bagi pelanggan, memilih strategi seperti itu bukan hanya untuk membuat pengalaman pengunjung jauh lebih baik, namun juga untuk benar-benar memungkinkan galeri seni untuk "memindahkan budaya dan menganalisis seni" - ini adalah salah satu dari makna paling penting dari strategi perjalanan terpandu.
Q1: Bagaimana sistem panduan audio mandiri bekerja?
A1: Ini menggunakan teknologi RFID dan 4GFSK untuk secara otomatis memutar penjelasan ketika pengunjung berada dalam jarak 1 meter dari pameran, memastikan audio yang akurat dan stabil tanpa pengalihan manual.
Q2: Bahasa apa saja yang didukung dalam panduan audio?
A2: Panduan ini mendukung berbagai bahasa selain Inggris, Prancis, dan Spanyol, termasuk Jerman, Italia, Portugis, dan lainnya, untuk melayani pengunjung global.
Q3: Berapa lama baterai bertahan, dan apakah perangkat mudah dibawa?
A3: Perangkat ini menampilkan baterai lithium keamanan PMU yang bertahan hingga 12 jam dengan sekali pengisian daya, dan ringan untuk mencegah kelelahan tangan selama penggunaan yang diperpanjang.